1.环境优美,风景秀丽,气候宜人用英语怎么写?

2.求世界十三大气候的英文+_+

3.这一篇英语作文!

气候温和的英文_气候温暖英语

宜人的气候英文:A pleasant climate。

1、摩纳哥是著名旅游胜地,场所和宜人的气候都吸引大批旅游者前去。Monaco is a popular resort attracting tourists to its and pleasant climate.?

2、迷人的景观,宜人的气候,分明的四季,这些使它独具魅力。Attractive scenery, pleasant climate, clear four seasons, these make it charming.?

3、在开曼群岛宜人的气候下,原本应该流下来的钱反而蒸发了。Money that was meant to he trickled down has instead evaporated in the agreeable climate of the Cayman Islands.?

4、那里有美丽的海滩和终年宜人的气候。It has beautiful beaches and warm weather all year round.?

5、住在海边,我们享受着宜人的气候。Living near the sea, we enjoy a healthy climate.?

6、长期以来,宜人的气候使南方发展中的重要因素。For a long time the South's weather got in the way of its development.?

7、咖啡馆老板借助宜人的气候,将桌椅拿出来摆在人行道上。Cafe owner capitalizes on the good weather by putting tables and chairs out on the pement.?

8、这一点,加上这里的多元种族社会、不拘礼仪的生活方式,宜人的气候,使得外国人才近悦远来。This, together with its multiracial society, informal lifestyle and agreeable climate, lure foreigners to its shores.?

环境优美,风景秀丽,气候宜人用英语怎么写?

桐庐位于北纬29°35'-30°05'和东经119°10'-119°58'之间,全境东西长约77公里,南北宽约55公里,总面积为1825平方公里。其中山地占81%,耕地占13%,水面及其它占6%

Tonglu County,lies in 29°35'-30°05'North Latitude and 119°10'-119° East Longitude,is a place of about 77km in length from east to west and about 55km in width from north to south. The total area is 1825 square kilometers,in which the mountainous region accounts for 81%,the plowland accounts for 13%, waters and others account for 6%.

气候温和湿润,四季分明,属典型的北亚热带季风气候区。

the climate is warm and moist with four distinctly different seasons. it is classed as a typical north suropical monsoon climatic region.

据历年的气象资料统计,年平均气温16.5°,历年极端最低温度为-9.5°,极端最高温度为41.7°,

According to all meteorological data statistics over the years,its annual erage temperature is 16.5,and with the extreme minimum of -9.5°and the extreme maximum of 41.7°in history.

稳定通过10°的持续时间239天,全年大于10°的总积温5216度,年日照时数1936小时,年降水量1453毫米,雨日162天,无霜期254天。

its duration of surpassing stably 10°is 239 days. the total accumulated temperature over 10°is 5216°with 1936 hours of sunshine,1453mm of precipitation,162 days of rain period and 254 days of frost-free period in a year.

多年雷暴日数66d,多年平均风速1.5m/s,全年主导风向WNW(19.4%)。

its thunderstorm days in many years is 66d,and erage velocity of wind in many years is 1.5m/s, the leading wind direction of a year is WNW(19.4%).

浙江住宅 日照以大寒日满足 从距室内地坪0.9米、8-16时 满足2小时日照

the sunshine spacing of housing in Zhejiang fulfils the need of 2 hours sunshine to the place which over the inside ground 0.9m (from 8-16 o'clock)in Great Cold (about 20.Jan.)

求世界十三大气候的英文+_+

1、逐个直译:

Beautiful environment, beautiful scenery and pleasant climate.

"环境优美,风景秀丽,气候宜人"这组词语通常用于描绘一个地方的自然面貌,气候情况.通常用其中一个就足以表达含义了,可以全部直译出来,也可以简单浓缩一下翻译出来.

2、思路扩展:

形容自然景观的美丽可以用wonderful,splendid,amazing,graceful,beautiful等词汇,另外,scenic可以形容所有风景.

常用形容词 :beautiful(美丽的) ;splendid(壮观的);amazing(令人惊异的);superb(棒极了);graceful(优雅的);scenic(风景优美的);picturesque(风景如画的)

常用名词 :splendor(辉煌,壮丽);landscape(风景,景观);scenery(风景); places of beauty(美丽的地方) ;a scenic wonderland(风景优美的仙境).

扩展资料

词汇方面的翻译需要注意的事项:

(1)词义选择

大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。

(2)词义转换

在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译。

(3)词类转换

英语中很多由动词转化而成的名词、以及动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动词。

(4)补词

是指原文已有某种含义但未用词汇直接表达,译文中需将这些含义补充进去,这样才更通顺易读,如:英语中数词与名词之间没有量词,而译成汉语时可酌情增加。

(5)省略

是指原文中某些词在译文中省略不译,只要并不影响意义的完整。如:上面讲的汉语“量词”,译成英语时则可以省略;又如:英语中大量使用物主代词而汉语中往往省略不用。

(6)并列与重复

英语在表达重复含义的并列结构中常用共享、替代、转换等形式来避免重复,而汉语却常常有意重复表达以加强文字的力度,如:英语的物主代词替代前面的名词,短语动词只重复介词而省略主动词,汉译时可考虑重复表达。

参考资料:

百度百科-人工翻译

百度百科-翻译

这一篇英语作文!

1赤道地区--全年高温多雨;

Equatorial regions - year-round high-temperature much rain

2热带季风气候--全年高温,夏季多雨;

Tropical monsoon climate - year high temperature, the wet summer

3热带草原地区--全年高温,雨季多雨;

Tropical grassland area - year-round high temperature, monsoon much rain

4热带沙漠地区--全年高温少雨;

Tropical desert regions - year-round high-temperature little rain

5亚热带季风去--夏季高温多雨,冬季温和少雨;

Suropical monsoon - high temperature summer more rain, winters are mild little rain

6温带季风去--雨热同期;

Temperate monsoon - rain hot during the same period

7地中海地区--夏季高温少雨,冬季温和多雨;

The Mediterranean region - high temperature summer little rain, winters are mild much rain

8温带大陆地区--夏季温和多雨,冬季寒冷干燥;

Temperate mainland area - summer mild more rain, cold in the winter dry

9温带海洋地区--全年温和,降水均匀;

Temperate regions - mild in the ocean, precipitation evenly

10极低气候地区--全年寒冷干燥。

Extremely low climate region - year-round cold and dry

英文:I'm from guangdong huaiji, here let me introduce you to guangdong huaiji, guangdong huaiji county is located in the northwest of guangdong province, adjacent to guangxi, embraced by mountains, covers an area of 3573 square kilometers, the population many, up to 1.1 million people, most concentrated in the plain area, it belongs to suropical climate, mild climate, abundant rainfall, sunshine, there are many places of interest, including YanYan is known, the beautiful scenery here, folkway, worth a visit, is a good place to live and work in peace and contentment, welcome you to visit, we will warm hospitality you.

中文翻译“:我是广东怀集人,下面让我来为你介绍一下广东怀集县,广东怀集县位于广东省西北部,毗邻广西,被群山所拥抱,面积3573平方公里,人口很多,达到110万人,多数集中在平原地区,这里属于亚热带气候,气候温和,雨量充沛,阳光充足,有许多名胜古迹,其中燕岩闻名于世,这里的风景秀丽,民风淳朴,值得一游,是安居乐业的好地方,欢迎你来参观,我们会热情的招待你的。

一字一字打地,望纳啊!